vững tâm
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif : - Qui a de l'assurance, qui est rassuré : Décrit un état d'esprit stable, confiant et apaisé, sans inquiétude. L'esprit est ferme et serein. - Qui se raffermit : Indique le processus par lequel on retrouve ou on acquiert cette assurance et cette tranquillité intérieure.
Exemples d'utilisation
- En tant qu'adjectif :
- Sau khi nghe lời hứa của giám đốc, mọi người đều vững tâm. (Après avoir entendu la promesse du directeur, tout le monde était rassuré.)
- Có gia đình ở bên cạnh, cô ấy cảm thấy vững tâm hơn để vượt qua khó khăn. (Avec sa famille à ses côtés, elle se sent plus sereine pour surmonter les difficultés.)
- Lời giải thích rõ ràng đã giúp anh ấy vững tâm trở lại. (L'explication claire l'a aidé à retrouver son assurance.)
Utilisations avancées
- "Làm cho vững tâm" : Rassurer, donner de l'assurance à quelqu'un.
- Báo cáo chi tiết từ đội ngũ kỹ thuật đã làm cho vững tâm các nhà đầu tư. (Le rapport détaillé de l'équipe technique a rassuré les investisseurs.)
Variantes et mots apparentés
- Vững vàng (adj) : Ferme, solide, stable (peut s'appliquer à des objets ou au moral).
- Thái độ vững vàng. (Une attitude ferme.)
- Tự tin (adj) : Confiant.
- Một người tự tin. (Une personne confiante.)
- An tâm (adj) : L'esprit en paix, tranquille.
- Có thể an tâm nghỉ ngơi. (Pouvoir se reposer l'esprit tranquille.)
Synonymes
- Rassuré(e) : Apaisé après une inquiétude.
- Serein(e) : Calme et paisible.
- Assuré(e) : Qui a de l'assurance, de la fermeté.
Expressions idiomatiques liées
- Vững tâm tiến bước : Avancer avec assurance, avec un esprit ferme.
- Với sự ủng hộ của mọi người, anh ấy vững tâm tiến bước. (Avec le soutien de tous, il avance avec assurance.)
- qui a de l'assurance; qui se raffermit; rassuré; tranquillisé